sábado, 1 de janeiro de 2011

Conheça a história da canção "Tu vuò fà l'americano"


"Tu vuò fa l'americano" (Você finge ser americano) é uma canção em língua napolitana do cantor italiano Renato Carosone.

Carosone compôs a canção em 1956, juntamente com Nicola "Nisa" Salerno. Combinando swing e jazz, tornou-se uma de suas canções mais conhecidas. Encomendada por Rapetti, diretor da Casa Ricordi, para um concurso de rádio, a música foi composta por Carosone em um espaço de tempo muito curto após a leitura das letras de Nisa. Ele imediatamente percebeu que a canção se tornaria um grande sucesso. A canção foi apresentada no filme de 1960 do diretor Melville Shavelson It Started In Naples , em que foi cantada por Sofia Loren e Clark Gable. Também foi cantada por Rosario Fiorello no filme de 1999 O Talentoso Ripley e ganhou uma cover da banda The Puppini Sisters.


Um dos maiores símbolos do processo de americanização


A letra é sobre um italiano que imita o estilo de vida contemporâneo norte-americano e age como um Yankee: bebendo uísque e refrigerante, dançando ao som do rock 'n roll, jogando baseball e fumando cigarros Camel, mas que ainda depende dos pais. A canção é geralmente considerada uma sátira sobre o processo da americanização que ocorreu nos primeiros anos do pós-guerra, quando o sul da Itália ainda era uma sociedade rural tradicional.

O próprio Carosone escreveu que suas canções "foram profundamente baseadas no sonho americano, interpretando jazz e seus derivados como um símbolo de uma "América", a terra do progresso e do bem-estar, mas sempre ao estilo napolitano, fazendo desse símbolo uma paródia dissimulada de seus costumes". Segundo o jornal italiano La Repubblica "Tu vuò fa l'americano" é o símbolo da parábola artística de Carosone, já que se aposentou da música em 1960, apenas quatro anos após lançar a canção.

Um comentário:

  1. Você Se Faz de Americano
    Usa uma calça com um brasão atrás,
    usa um boné com a viseira levantada.
    Passa desfilando por Toledo
    como um valentão para que te olhem.


    Você se faz de americano
    Americano, americano
    Quem te diz pra fazer isso?
    Você quer seguir a moda
    Mas se você bebe whisky e soda
    Você só passa mal.


    Você dança Rock n' Roll
    Você joga baseball
    Mas o dinheiro para comprar os cigarros Camel
    Quem é que te dá?
    A bolsinha da mamãe!


    Você se faz de americano
    Americano, americano
    mas nasceu na Itália...
    Me escuta,
    não tem nada a dizer
    okay, napolitano.
    Você se faz de americano,
    Você se faz de americano.


    Como pode entender o que está dizendo
    se você só fala meio americano.
    Quando você faz amor sob a lua,
    como te passa pela cabeça dizer: "I love you".


    Você se faz de americano
    Americano, americano
    Quem te diz pra fazer isso?
    Você quer seguir a moda
    Mas se você bebe whisky e soda
    Você só passa mal.


    Você dança Rock n' Roll
    Você joga baseball
    Mas o dinheiro para comprar os cigarros Camel
    Quem é que te dá?
    A bolsinha da mamãe!


    Você se faz de americano,
    americano, americano,
    mas nasceu na Itália...
    Me escuta,
    não tem nada a dizer
    okay, napolitano.
    Você se faz de americano,
    Você se faz de americano.
    Você se faz de americano

    ResponderExcluir